Dà: dare
Dàbè: buono - dabbene
Dà fò: esplodere - dare il escandescenze
Dad: dado
Dada - dasa: ramo di conifera
Dado: dado
Da do - da sò: cadere giù
Dàèr - zaèr: cosa da nulla
Dàert: aperto
Dafà: faccenda (cosa da farsi o da compiersi)
Dafarèl: piccola faccenda
Dama: dama - signora - scacchiere
Damigiana: damigiana
Damù: damone (gico della dama) - raggiungere un obbiettivo
Dan: danno
Danàt: dannato
Danét: Tanaceto (pianta erbacea con fiori gialli)
Danòla: donnola
Danòla dè l'aiva: salamandra
Daquadùr: campo che si può irrigare
Daquarëøl: colui che ha in custodia le acque di irrigazione
Dàrder: Ripario (uccello domestico)
Dàrver - darvì - dervì: aprire
Dàse: dazio - rami di pino o abete
Dasià: riscuotere i dazi
Datoi: datteri
Daza: ramo verde di pino o di abete
Dazà: levare i rami inutili e secchi
Dé: giorno - di (preposizione)
Dè: da (preposizione)
Dè dét: dentro - di dentro
Dèbit: debito
Débol: debole
Dèbolèsa: debolezza
Debòs: dissoluto - depravato
Debòt: molto - assai - quasi - pressoché
Déçç: denti
Dècidì: decidere
Dècorde: d'accordo
Decrotëør: lustra stivali
Dedàde: esaurimento - con lentezza - piano (andatura)
Dedrè: dietro
Deedà: proibire - vietare
Deentà: diventare
Deèrt: aperto
Deèrta: aperta
Defàt: di fatto - subito
Defèt: difetto
Defetàt: difettoso - difettato - guasto
De fò: fuori
Dèhàt: subito
Dèhò: fuori - di fuori
Delà - selà: gelare
Delt - sèlt - selàt: gelato
Delbù !: davvero !
Delegh: strutto (grasso di porco)
Deleguà: struggere - sciogliere
Dèlicàt: delicato
Dèlinquènt: delinquente
Delòns: lontano
Dema: modo - guisa - maniera
Dèma: settimana
Dèmat: tanto
Demenamà: ora per ora - a mano a mano - uno dopo l'altro
Demenére: gran rumore
Demét: attenzione
Demìnère: grande quantità
Dènàs: davanti
Denér: denaro
Denfëøra - setuàt: eccetto - tranne
Denònsia: denuncia
Dent: dente
Dentadüra: dentatura
Dentanela: Dentaria pinnata (erba con radice carnosa)
Dentel: dentello
Dènter - dèter: dentro
Dentezù: sensazione gustativa che si prova all'assaggio di cibi molto acerbi
Dentì - dintì: piccolo dente
Dèntiera: dentiera
Dènuncià: denunciare
Depenà: spuntare
Depènzer - pitürà: dipingere
Depëøs - despëøss: dietro - vicino
Depènt: dipinto
Déperìt: deperito
Dèpertöt - depertüt: dovunque
Deportamènt: portamento
Deportàs: portarsi - procedere
Depòzet - deposìt: deposito
Depozitàre: depositario - scansia
Dèpröf: vicino
Derà-do: diramare una pianta
Derëøse: ruvido - rozzo - aspro
Dèrma: sponda
Dermà - shermà: cugino
Dervì: aprire
Dervìt: aperto - sturato
Dèsòta: sotto - di sotto
Dèspès: spesso
Dèsùra: sopra - di sopra
Dés: dieci
Desà: di qua - qui
Desadès: immediatamente
Desbalà: sballare
Desbatezàs: farsi il segno della croce
Desbigolàs - sbëødelàs (del rider): ridere di gusto ed in modo molto forte
Desbindà: sbendare
Desbocà: sboccare
Desbocàt - sbocàt: incauto nel parlare
Desbratà - desbrigà: sbrogliare - sbarazzare
Desbrochetà: levare i rami ad una pianta
Desbroià: sbrogliare
Desbùtùnà: sbottonare
Destutùnàs: rivelare cose segrete - sbottonarsi - parlare - confidarsi
Descadenà: scatenare
Descadenàs: scatenarsi
Descagià: liquefare
Descàls: scalzo
Descalzà: levare le calze
Descalsadùr: pinza da dentista
Descantà - dezencantà: svegliare
Descantàt - desedàt: sveglio
Descargà: scaricare
Des-ciodà: schiodare
Des-ciulà: scegliere - svegliare
Des-ciùlàt: sveglio
Descoerzer: scoprire
Descolà: scollare
Descompagnà: separare dai compagni - dividere
Descompagnàs: separarsi dai compagni - andarsene per proprio conto
Descondù: di nascosto
Desconsacrà: sconsacrare
Descordàs - desmentegàs: dimenticarsi
Descordàt: scordato - dimenticato
Descrepà: disfare le crespe
Descùcùnà: sturare
Descùser - descusì: scucire
Descùsidura: scucitura
Descùsìt: scucito
Desdita: disdetta
Desditàt: disdettato
Desdòt: diciotto
Desedà: svegliare
Desedàs: svegliarsi
Desedàt: svelto - desto - svegliato - furbo
Désèrt: deserto - vuoto
Dèsertùr: disertore
Desent: decente
Desenturit: stordito
Desfà: disfare
Desfabricà: smantellare
Desfantà: stemperare - liquefare
Desfantament: stemperatura
Desfasà: sfasciare
Desfasadüra: sfasciatura
Desfàse: disordine - casino
Desfàt: disfatto
Desferà: sferrare
Desficà: conficcare
Desfilà: sfilare
Desfìlàs: sfilarsi - allontanarsi
Desfodrà: sfoderare - sguainare
Desfodregà: togliere la federa
Desfortüna: sfortuna - disgrazia
Desfortünàt: sfortunato
Desfüss: di nascosto
Desgagià: svegliare
Desgagiàs: sbrigarsi
Desgagiàt - desedàt: sveglio
Desgamiselà: sgomitolare - dipanare
Desgarbià: sviluppare
Desghëøsà: sgusciare
Desgiasà: sghiacciare
Desgiëøst: scordato - discordante
Desgionfà: sgonfiare
Desgnalà: svegliare
Desgnalàs: svegliarsi
Desgozà: togliere un intasamento - spurgare
Desgozàs: vomitare
Desgràsia: disgrazia
Desgrasiàt: disgraziato
Desgrëøstà - sgrëøstà: scrostare
Desgropì: snodare - sciogliere
Desgrosà: sgrossare - tagliare i rami più grossi
Desguarnì: sguarnire
Desiderà: desiderare
Deslasà: slacciare
Deslatà: svezzare
Deslatada - semada: orzata
Deslezerì: alleggerire
Desligà: slegare
Desligàt: slegato - separato
Deslogamènt: slogatura
Deslogàs: slogarsi
Destlogàt: slogato
Desmagùnà: sgozzare
Desmagùnàs: vomitare
Desmentegàs: dimenticare
Desmentegàt: dimenticato
Desmès: dimesso
Desmesià - desedà: svegliare
Desmestegà: addomesticare - dimenticare
Desmestegàs: dimenticarsi - addomesticarsi - familiarizzarsi
Desmèter - desmitì: cessare - smettere
Desmombolà: dissestare
Desmontà: smontare - colchico autunnale
Desmorbà: purgare - disinfettare
Desnëøf: diciannove
Desnidà: snidare
Desnöà: inaugurare
Desòt: disotto - sotto
Despalà: spalare
Despalàs: slogarsi o rompersi o ferirsi a una spalla
Desparecià: sparecchiare
Despasionà: disingannare - rivelare
Despegnà - dezempegnà: togliere un pegno - liberare - pagare un debito
Despensadùr: dispensatore
Despér - dispèr: dispari
Desperà - disperà: disperare
Desperad - disperàt: disperato
Desperàs: disperarsi
Desperàt: disperato
Despèrder: disperdere
Despèrs: disperso
Despèrsa: dispersa
De-spès: spesso - frequentemente
Despèt: dispetto
Despetolà: spazzolare
Despetolàs: svilupparsi - strigliarsi
Despetùs: dispettoso
Despiazèr: dispiacere
Despiazì: dispiacere (verbo)
Despicùnì: svezzare
Despiëøgià - spiëøgià: spidocchiare
Despiràt: irrequieto
Despregà: sgradire
Desprezùnà: scarcerare
Despromèter: dire di non voler mantenere una promessa
Despûss: dietro - di nascosto
Desquarcià: scoprire - scoperchiare
Desquarciàt: scoperto
Desrazì: svuotare leggermente i vasi quando sono troppo pieni
Desrenà: andare fuori posto con qualche vertebra lombare
Desrognà: guarire dalla scabbia
Destacà: distaccare - staccare
Destacàt: distaccato
Destecià: disfare la copertura delle case
Destènder: distendere
Destèper: tedio - disagio - disturbo
Dèster: destro
Destés - bütàt sò: disteso
Destèsa - bütada sò: distesa
Destëørà: distogliere
Destëølt: distolto
Dèstindì: stendere
Dèstindìt: steso - disteso
Destìnguer - distìnguer: distinguere
Destopà: sturare - aprire
Destorcià: svolgere
Destrempià: stemperare
Destrigà: districare
Destürbà: disturbare
Destürbadùr: disturbatore
Desvertecià: sgangherare
Desvidà: svitare
Desvidàt: svitato - matto
Dèt: dente
Dèt de l'öçç: dente canino
Detà: dettare - suggerire
Detèr: dentro
Dètum-fatum: detto fatto - all'istante
Déusciù: devozione - andare a messa
Dezarmà: disarmare
Dezarmàt: disarmato
Dezavià: scioperare
Dezaviàt: sviato - traviato - scioperato
Dezaze: disagio - mancamento - carestia
Dezember: dicembre
Dezembëøsà: disintasare - stasare - rendere libero
Dezembrì: gracile
Dezembroià: sbrogliare
Dezempegnà: disimpegnare
Dezempegnàs: disimpegnarsi - andarsene
Dezempicà: spiccare - togliere
Dezèna: decina
Dezencantà: svegliare
Dezencantàs: svegliarsi
Dezencantàt: disincantato
Dezengualà: disuguagliare
Dezentaolà: levare le piastrelle dal pavimento
Dezenvidà: togliere l'invito - svitare
Dezènvòlt: disinvolto - sveglio
Dezenvoltüra: disinvoltura
Dezesèt: diciassette
Dezëøtel: malaticcio
Dezombreà: mettere al sole
Dezorlà: togliere l'orlo
Dezuzà: svezzare
Dëøbe: dubbio - incertezza
Dëøbità: dubitare
Dëøcià - dòcià: vedere - addocchiare
Dëømestech: domestico
Dëømestegàt: addomesticato
Dëøzëøplina: disciplina
Dì: dire
Dia - per dia: per diana !
Diàol - jàol: diavolo
Diaolère: diavolerie
Diaolì - jaülì: piccolo diavolo - bambino troppo vivace
Diaolùna: Menta piperita (erba)
Dialèt: dialetto
Diarea: diarrea
Diçç: dita
Didài: Aralda (erba)
Didàl: ditale
Didalì: ditalino - masturbazione femminile
Didèla - ditòla: manina (fungo)
Didì - ditülì: piccolo dito
Difèt: difetto
Difetada: difettata - con errore
Difetüs: difettoso
Difìcil: difficile
Dificoltà: difficoltà
Difindì: difendere
Diertìs: divertirsi
Dietrìt: divertito
Dientà: diventare
Dientà grant: crescere
Dientà màt: ammattire
Dientà röss: arrossire
Dientà spert: apprendere
Difindì: difendere
Difìcil: difficile
Dìga: diga
Digerì: digerire
Dignùra: sempre - ad ogni ora
Dimagrì: dimagrire
Dindòl: altalena
Dindolà: dondolare - barcollare
Dindolament: barcollamento - vibrazione
Dindolàs: dondolarsi
Dindolù: dondolone
Dindolùna: dondolona - donna che esce di casa
Dio: Dio
Dipindì: dipendere
Dipint: dipinto
Dirlindù - tirlindù: spilungone
Disbutà: disputare
Disbocàt - sbocàt: persona che parla volgarmente
Discòrer: discorrere
Discresiù: discrezione
Discrét: discreto
Discusciù: discussione
Discòrs: discorso
Discùtì: discutere
Disdòt - desdòt: diciotto
Disègn: disegno
Disègnàt: disegnato
Disgràsia: disgrazia
Disgrasciàt: disgraziato
Disìnfetà: disinfettare
Disipà: dissipare
Disipamènt: dissipamento - sfrondare
Disiplì: disciplinati
Disiplìna: disciplina
Disiplìne: Code (pianta con foglie acuminate e di color verde e rosso)
Disipù: dissipatore
Dislièl: dislivello
Dislièlàt: non livellato
Dismisià - desedà: svegliare
Dismisiàs - desedàs: svegliarsi
Disnà: pranzare - mangiare
Disnarì: piccolo pranzo
Disnarù: grosso pranzo
Disnëøf - desnëøf: diciannove
Dispensa: dispensa
Dispensà: dispensare - distribuire
Dispensàt: dispensato
Disperà: disperare
Disperàda: disperata
Disperàsiù: disperazione
Disperàt - desperàt: disperato
Dispèrder: disperdere
Disperdìt: disperso - perso
Dispersa - despersa: dispersa
Dispètus: dispettoso - discolo
Disponì - dispùnì: disporre
Distacà - destacà: distaccare
Distender - destender: distendere
Distendì - destendì: stendere
Distendidùr: luogo destinato alla stesura di panni per asciugare
Disteza: distesa
Distingùèr: distinguere
Distràt: distratto
Disùrdinàt: disordinato
Dit: dito - detto
Dita: ditta
Ditàda: ditata
Ditimo - ditamo: Dittamo (pianta profumata)
Ditùlù: alluce
Dizisèt - disisèt: diciassette
Do - doe - dù - dòi: dove - due
Dobla: doppia
Doca: dunque
Docà: venire al dunque
Docàl: dunque
Docò ?: dunque ?
Doér: dovere
Dòghèl: daglielo
Dòi - du: due
Doiò - zojiò: laggiù
Dolì - dulì: dolere
Dols: dolce
Dolsa: dolce (femm.)
Dolsëøs: sdolcinato
Dolùr - dùlùr: dolore
Dom: duomo - cattedrale
Domà: domani - domare
Domandà: domandare
Domàt: domato - chiuso
Domestèch: domestico
Dòna - fomna: donna
Donà: donare
Donàsa: donnaccia
Donàt: donato
Dondolàs: dondolarsi
Dondolù: dondolone
Donèta: donnetta
Dongàna: sgualdrina
Donìna - dunìna: donnina
Dònzèla: cameriera
Donzena: dozzina
Dope: doppio
Doperà: adoperare
Doperàs: ingegnarsi
Dopià: raddoppiare
Dopo-disnà - dopo-disnàt: dopo pranzo
Dor: dorato
Doràt: dorato
Doremenpé: lento - sfaticato
Dòrmer - dormì - durmì: dormire
Dormèt: addormentato - sciocco
Dormìda: dormita
Dòpé: doppio
Dòs: dosso
Dosilì - dusilì: collinetta
Dota: dote
Dotùr - dutùr: dottore
Dök - zöch: gioco
Drago: drago - dragone
Dragù: Dragoncello (erba aromatica nativa della Siberia usata in cucina)
Drap: drappo
Drapèl: drappo - drappello
Drapù: grosso drappo
Dré - dedrè: dietro
Dresà - 'ndrisà: drizzare
Drét - drit - drìto: dritto - furbo - scaltro - astuto
Dréta: destra - (stè drèta = domani - al più presto)
Dretù: molto furbo
Dretüra: astuzia - furbata
Drèk: tordo - tordella
Drìt: dritto - furbo
Droga: droga
Drogàt: drogato
Droghèt: dobretto (tela di Francia fatta di lino)
Droghèta: drogato (dispregiativo)
Drùghitì: drogato (dispregiativo)
Dù: due
Dùa: doga (legno usato per costruire botti o simili)
Dùà: convenire
Dübe: dubbio
Dübiüs: dubbioso
Dùdes: dodici
Düf: gioco
Dügà - zügà: giocare
Dügal: canale irrigatore - canale di scolo nelle stalle
Dügàtol: giocattolo
Dügn - zügn: giugno
Dùlà do: appuntire
Dulcamara: Vite salvatica (pianta dai frutti rossi che nasce tra le siepi)
Dùlùr: dolore
Dùlùrùs: doloroso
Dümèla - zümèla: gemella - sorella
Dümelà: gemellare
Dùnà - donà: donare - radunare
Dùnàt: donato
Dùntà - jiuntà: giuntare - perderci
Dür: duro
Dürà: durare
Dùrd: Tordo (uccello)
Durelòt: alquanto duro
Durmènt: addormentato - sciocco
Dùrmì: dormire
Dùsènt: duecento
Dùsì: dovere
Dusilì: collinetta
Düt: stupido
Dùta: stanga per slitta
Dùtùr: dottore
Dùtùrà: conferire la laurea - fare il saputello
Dùtùràs: dottoraccio (peggiorativo di dottore)
Dùtùrel - dùtùrì: saputello - giovane laureato
Dùtùrèt: dottore poco considerato
Dùtùrì: saputello
Dùtùrizia: presunzione - sfacciataggine - arroganza